< Psaumes 136 >

1 Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
Keleenụ Onyenwe anyị, nʼihi na ọ dị mma.
2 Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
Keleenụ Chineke kachasị chi niile elu.
3 Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
Keleenụ Onyenwenụ kachasị ndị nwenụ niile.
4 A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
Keleenụ onye ahụ naanị ya na-arụ ọrụ ebube dị iche iche,
5 A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
Keleenụ onye ahụ ji nghọta ya kee mbara eluigwe niile,
6 A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
Keleenụ onye wuru ụwa nʼelu ogbu mmiri,
7 A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
Keleenụ onye ahụ kere anyanwụ na ọnwa,
8 Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
Onye mere anyanwụ ka ọ na-acha nʼehihie,
9 La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
Onye mere ka ọnwa na kpakpando na-achị nʼabalị,
10 A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
Onye ahụ tigburu ụmụ niile e buru ụzọ mụọ nʼIjipt,
11 A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
O duuru ndị Izrel site nʼIjipt pụta,
12 Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
O ji aka ya dị ike nke o setịpụrụ esetipụ dupụta ha;
13 A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Onye ahụ kewara Osimiri Uhie abụọ,
14 Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
Onye duuru ndị Izrel gafee nʼetiti ya,
15 Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Ma Osimiri Uhie riri Fero na ndị agha ya niile;
16 A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
Keleenụ onye duuru ndị ya gafee ọzara,
17 A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
Onye ahụ tigburu ndị eze dị ukwuu,
18 Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
O gbukwara ndị eze dị ike nke ukwuu,
19 Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
O gburu Saịhọn eze ndị Amọrait,
20 Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
Na Ọg eze Bashan,
21 Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
Were ala ha nye dịka ihe nketa,
22 En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
O nyere ohu ya Izrel ala ahụ ka ọ bụrụ ihe nketa ha,
23 Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
Onye chetara anyị mgbe anyị na-adịghị ike,
24 Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
Mee ka anyị nwere onwe anyị site nʼaka ndị iro anyị,
25 Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
Ọ na-enye ihe niile dị ndụ nri,
26 Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.
Keleenụ Chineke nke eluigwe ekele.

< Psaumes 136 >