< Psaumes 136 >

1 Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
2 Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
3 Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
4 A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
5 A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
6 A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
7 A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
8 Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
Be ɣe naɖu ŋkeke dzi,
9 La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
10 A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
11 A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
12 Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
13 A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
14 Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
15 Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
16 A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
17 A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
18 Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
Eye wòwu fia sesẽwo,
19 Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
20 Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
21 Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
22 En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
23 Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
24 Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
25 Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
26 Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.
Mida akpe na Dziƒo Mawu la,

< Psaumes 136 >