< Psaumes 136 >

1 Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
3 Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
4 A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
5 A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
6 A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
7 A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
8 Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
9 La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
10 A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
11 A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
12 Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
13 A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
14 Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
15 Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
16 A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
17 A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
18 Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
19 Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
20 Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
21 Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
22 En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
23 Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
24 Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
25 Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
26 Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.
Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!

< Psaumes 136 >