< Psaumes 126 >

1 En Jérusalem. Quand le Seigneur ramena les captifs de Sion, nous fûmes comblés de consolations.
Cântico dos degraus: Quando o SENHOR restaurou Sião de seu infortúnio, estivemos como os que sonham.
2 Alors notre bouche fut remplie de joie, et notre langue d'allégresse; alors les Gentils dirent entre eux: Pour eux le Seigneur a fait de grandes choses.
Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: O SENHOR fez grandes coisas para estes.
3 Le Seigneur a fait de grandes choses pour nous, et nous en avons été dans la joie.
Grandes coisas o SENHOR fez para nós; [por isso] estamos alegres.
4 Seigneur, ramène nos captifs comme les torrents du Midi.
Restaura-nos, ó SENHOR, como as correntes de águas no sul.
5 Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans l'allégresse.
Os que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 Ils allaient, ils allaient pleurant, jetant leur semence: ils reviendront dans l'allégresse, apportant leurs gerbes.
Aquele que sai chorando com semente para semear voltará com alegria, trazendo sua colheita.

< Psaumes 126 >