< Psaumes 126 >

1 En Jérusalem. Quand le Seigneur ramena les captifs de Sion, nous fûmes comblés de consolations.
Cantico di Maalot QUANDO il Signore ritrasse Sion di cattività, Egli ci pareva di sognare.
2 Alors notre bouche fut remplie de joie, et notre langue d'allégresse; alors les Gentils dirent entre eux: Pour eux le Seigneur a fait de grandes choses.
Allora fu ripiena la nostra bocca di riso, E la nostra lingua di giubilo; Allora fu detto fra le nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi inverso costoro.
3 Le Seigneur a fait de grandes choses pour nous, et nous en avons été dans la joie.
Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia.
4 Seigneur, ramène nos captifs comme les torrents du Midi.
Signore, ritiraci di cattività; [Il che sarà] come correnti rivi in terra meridionale.
5 Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans l'allégresse.
Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.
6 Ils allaient, ils allaient pleurant, jetant leur semence: ils reviendront dans l'allégresse, apportant leurs gerbes.
Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; [Ma] certo torneranno con canti, portando i lor fasci.

< Psaumes 126 >