< Psaumes 126 >

1 En Jérusalem. Quand le Seigneur ramena les captifs de Sion, nous fûmes comblés de consolations.
Matkalaulu. Kun Herra käänsi Siionin kohtalon, niin me olimme kuin unta näkeväiset.
2 Alors notre bouche fut remplie de joie, et notre langue d'allégresse; alors les Gentils dirent entre eux: Pour eux le Seigneur a fait de grandes choses.
Silloin oli meidän suumme naurua täynnä, ja kielemme riemua täynnä; silloin sanottiin pakanain keskuudessa: "Herra on tehnyt suuria heitä kohtaan".
3 Le Seigneur a fait de grandes choses pour nous, et nous en avons été dans la joie.
Niin, Herra on tehnyt suuria meitä kohtaan; siitä me iloitsemme.
4 Seigneur, ramène nos captifs comme les torrents du Midi.
Herra, käännä meidän kohtalomme, niinkuin sadepurot Etelämaassa.
5 Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans l'allégresse.
Jotka kyynelin kylvävät, ne riemuiten leikkaavat.
6 Ils allaient, ils allaient pleurant, jetant leur semence: ils reviendront dans l'allégresse, apportant leurs gerbes.
He menevät itkien, kun kylvösiemenen vievät; he palajavat riemuiten, kun lyhteensä tuovat.

< Psaumes 126 >