< Psaumes 122 >

1 Cantique des degrés. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit: Entrons dans la maison du Seigneur.
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. هنگامی که به من می‌گفتند: «بیا تا به خانهٔ خداوند برویم» بسیار خوشحال می‌شدم!
2 Nos pieds étaient fermes jadis en tes parvis, ô Jérusalem.
و اینک اینجا در میان دروازه‌های اورشلیم ایستاده‌ایم!
3 Jérusalem est bâtie comme une ville dont toutes les parties sont parfaitement unies.
اورشلیم اینک بازسازی شده و دیوارهایش به هم پیوسته است.
4 Car c'est là que montaient les tribus, les tribus du Seigneur, selon l'ordre donné à Israël, pour rendre gloire au nom du Seigneur.
قبایل اسرائیل به اورشلیم می‌آیند تا طبق دستوری که خداوند به ایشان داده است، او را سپاس گویند و پرستش کنند.
5 Là étaient établis des trônes pour le jugement, des trônes pour la maison de David.
در اینجا تختهای داوری برپاست، تختهایِ خاندان داوود.
6 Priez pour la paix de Jérusalem, et la prospérité de ceux qui t'aiment, ô cité sainte!
برای برقراری صلح و سلامتی در اورشلیم دعا کنید! همهٔ کسانی که این شهر را دوست دارند، کامیاب باشند.
7 Que la paix règne dans ta force, et l'abondance dans tes tours.
ای اورشلیم، صلح و سلامتی در حصارهای تو و رفاه و آسایش در قصرهایت برقرار باد!
8 J'ai désiré pour toi la paix, à cause de mes frères et de mes proches.
به خاطر خانواده و دوستان خویش می‌گویم: «صلح و آرامش بر تو باد!»
9 J'ai cherché ce qui t'est bon, à cause de la maison du Seigneur notre Dieu.
ای اورشلیم، به خاطر خانهٔ یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهانم.

< Psaumes 122 >