< Psaumes 122 >

1 Cantique des degrés. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit: Entrons dans la maison du Seigneur.
Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
2 Nos pieds étaient fermes jadis en tes parvis, ô Jérusalem.
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
3 Jérusalem est bâtie comme une ville dont toutes les parties sont parfaitement unies.
Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
4 Car c'est là que montaient les tribus, les tribus du Seigneur, selon l'ordre donné à Israël, pour rendre gloire au nom du Seigneur.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
5 Là étaient établis des trônes pour le jugement, des trônes pour la maison de David.
Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Priez pour la paix de Jérusalem, et la prospérité de ceux qui t'aiment, ô cité sainte!
Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7 Que la paix règne dans ta force, et l'abondance dans tes tours.
Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 J'ai désiré pour toi la paix, à cause de mes frères et de mes proches.
Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
9 J'ai cherché ce qui t'est bon, à cause de la maison du Seigneur notre Dieu.
Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!

< Psaumes 122 >