< Psaumes 122 >

1 Cantique des degrés. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit: Entrons dans la maison du Seigneur.
Ein Stufenlied von David. / Ich hab mich gefreut über die, die zu mir sagten: / "Zu Jahwes Hause wollen wir wallen."
2 Nos pieds étaient fermes jadis en tes parvis, ô Jérusalem.
Dann standen endlich unsre Füße / In deinen Toren, Jerusalem.
3 Jérusalem est bâtie comme une ville dont toutes les parties sont parfaitement unies.
Jerusalem, du wiedererbaute, / Als eine Stadt, die eng in sich verbunden!
4 Car c'est là que montaient les tribus, les tribus du Seigneur, selon l'ordre donné à Israël, pour rendre gloire au nom du Seigneur.
Dorthin zogen die Stämme hinauf, / Die Stämme Jahs — / Wie es Israel vorgeschrieben —, / Um Jahwes Namen zu preisen.
5 Là étaient établis des trônes pour le jugement, des trônes pour la maison de David.
Dort standen einst die Stühle für die Gerichtsverhandlung, / Stühle für Davids Haus.
6 Priez pour la paix de Jérusalem, et la prospérité de ceux qui t'aiment, ô cité sainte!
Erbittet Jerusalem Frieden! / Wohl geh es denen, die dich lieben!
7 Que la paix règne dans ta force, et l'abondance dans tes tours.
Friede walte in deinen Mauern, / Sicherheit in deinen Palästen!
8 J'ai désiré pour toi la paix, à cause de mes frères et de mes proches.
Um meiner Brüder und Freunde willen / Will ich doch sagen: "Friede walte in dir!"
9 J'ai cherché ce qui t'est bon, à cause de la maison du Seigneur notre Dieu.
Aus Liebe zum Hause Jahwes, unsers Gottes, / Will ich dein Bestes suchen.

< Psaumes 122 >