< Psaumes 121 >

1 Cantique des degrés. J'ai levé les yeux vers les montagnes, d'où me viendra mon secours.
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Le secours me viendra du Seigneur, qui a créé le ciel et la terre.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Il ne fera point trébucher ton pied; celui qui te garde ne s'endormira pas.
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 Il ne sommeillera pas, il ne s'endormira point celui qui garde Israël.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 Le Seigneur te gardera, le Seigneur sera ton abri; sur toi il étendra sa maison.
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 Le soleil ne te brûlera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 Le Seigneur te préservera de tout mal; le Seigneur gardera ton âme.
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 Le Seigneur te gardera, que tu entres ou que tu sortes, dès maintenant et dans les siècles des siècles.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.

< Psaumes 121 >