< Psaumes 116 >

1 Alléluiah! J'ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière;
Yo amo al Señor porque Él me escucha, escucha mi clamor pidiendo ayuda.
2 Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
Lo invocaré mientras viva porque Él atiende lo que digo.
3 Les douleurs de la mort m'avaient environné; les périls de l'enfer m'avaient atteint. J'avais trouvé la souffrance et la tribulation; (Sheol h7585)
Estuve atrapado por las trampas de la muerte; Estuve cautivo por los terrores de la tumba. Todo lo que experimenté fue dolor y sufrimiento. (Sheol h7585)
4 Et j'ai invoqué le nom du Seigneur. Seigneur, délivre mon âme!
Entonces clamé al Señor, “¡Dios, por favor, sálvame!”
5 Le Seigneur est juste et compatissant, et notre Dieu fait miséricorde.
¡El Señor es justo y bueno! ¡Nuestro Dios es un Dios compasivo!
6 Le Seigneur garde les petits; j'avais été humilié, et il m'a sauvé.
El Señor cuida de los indefensos; cuando fui derribado Él me salvó.
7 O mon âme, retourne à ton repos, car le Seigneur a été bon pour toi.
Puedo estar en paz otra vez porque el Señor ha sido bueno conmigo.
8 Il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, et mes pieds de la chute.
Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.
9 Je me complairai en présence du Seigneur, en la terre des vivants.
Ahora puedo caminar con el Señor en la tierra de los vivos.
10 Alléluiah! J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; et j'avais été humilié à l'excès.
Confié en ti, y clamé a ti diciendo, “¡Estoy sufriendo terriblemente!”
11 Or j'ai dit en mon extase: Tout homme est menteur.
Estaba tan molesto que dije, “¡Todos son unos mentirosos!”
12 Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits?
¿Qué puedo darle al Señor en agradecimiento por todo lo que ha hecho por mí?
13 Je prendrai le calice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
Levantaré la copa de la salvación y adoraré al Señor.
14 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
Cumpliré mis promesas al Señor para que todos puedan ver.
15 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
Le duele al Señor cuando mueren aquellos que ama.
16 Seigneur, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur et le fils de ta servante; tu as rompu mes liens.
Señor, realmente soy tu siervo, te sirvo tal y como y mi madre lo hizo antes de mí, sin embargo, tú me has liberado.
17 Je te ferai un sacrifice de louanges, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
Te ofreceré sacrificio en acción de gracias y te alabaré.
18 Je rendrai mes vœux au Seigneur en face de tout son peuple,
Cumpliré mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
19 Dans les parvis du Seigneur, au milieu de tes murs, ô Jérusalem!
en la casa del Señor, justo en Jerusalén. ¡Alabado sea el Señor!

< Psaumes 116 >