< Psaumes 116 >

1 Alléluiah! J'ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière;
C'est mon bonheur que l'Éternel écoute ma voix, mes prières!
2 Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
Car Il a penché vers moi son oreille; aussi toute ma vie je veux l'invoquer.
3 Les douleurs de la mort m'avaient environné; les périls de l'enfer m'avaient atteint. J'avais trouvé la souffrance et la tribulation; (Sheol h7585)
Les liens de la mort m'enveloppaient, j'étais atteint des angoisses des Enfers, je trouvais devant moi la détresse et la douleur. (Sheol h7585)
4 Et j'ai invoqué le nom du Seigneur. Seigneur, délivre mon âme!
Mais j'invoquai le nom de l'Éternel: « O Etemel, sauve mon âme! »
5 Le Seigneur est juste et compatissant, et notre Dieu fait miséricorde.
L'Éternel est clément et juste, et notre Dieu, plein de miséricorde.
6 Le Seigneur garde les petits; j'avais été humilié, et il m'a sauvé.
L'Éternel garde les simples; j'étais affligé, et Il me fut secourable.
7 O mon âme, retourne à ton repos, car le Seigneur a été bon pour toi.
Rentre, mon âme, dans ton repos! car l'Éternel t'a fait du bien.
8 Il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, et mes pieds de la chute.
Car Tu as affranchi mon âme de la mort, mes yeux des pleurs, mon pied de la chute.
9 Je me complairai en présence du Seigneur, en la terre des vivants.
Je marcherai sous le regard de l'Éternel, sur la terre des vivants.
10 Alléluiah! J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; et j'avais été humilié à l'excès.
J'ai cru, car j'ai parlé. J'avais beaucoup à souffrir!
11 Or j'ai dit en mon extase: Tout homme est menteur.
Je disais dans mes alarmes: « Tous les hommes sont trompeurs. »
12 Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits?
Comment rendrai-je à l'Éternel tous les bienfaits que j'ai reçus de lui?
13 Je prendrai le calice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
J'élèverai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le nom de l'Éternel;
14 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
j'accomplirai mes vœux envers l'Éternel à la face de tout son peuple.
15 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
Aux yeux de l'Éternel, ce qui coûte, c'est la mort de ses bien-aimés.
16 Seigneur, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur et le fils de ta servante; tu as rompu mes liens.
O exauce-moi, Éternel! car je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Tu as détaché mes chaînes;
17 Je te ferai un sacrifice de louanges, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
je t'offrirai le sacrifice de la reconnaissance, et j'invoquerai le nom de l'Éternel;
18 Je rendrai mes vœux au Seigneur en face de tout son peuple,
j'accomplirai mes vœux envers l'Éternel, à la face de tout son peuple,
19 Dans les parvis du Seigneur, au milieu de tes murs, ô Jérusalem!
dans les parvis de la maison de l'Éternel, dans ton sein, ô Jérusalem! Alléluia!

< Psaumes 116 >