< Psaumes 116 >
1 Alléluiah! J'ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière;
J’aime l’Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
2 Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
Car il a penché son oreille vers moi; Et je l’invoquerai toute ma vie.
3 Les douleurs de la mort m'avaient environné; les périls de l'enfer m'avaient atteint. J'avais trouvé la souffrance et la tribulation; (Sheol )
Les liens de la mort m’avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m’avaient saisi; J’étais en proie à la détresse et à la douleur. (Sheol )
4 Et j'ai invoqué le nom du Seigneur. Seigneur, délivre mon âme!
Mais j’invoquai le nom de l’Éternel: O Éternel, sauve mon âme!
5 Le Seigneur est juste et compatissant, et notre Dieu fait miséricorde.
L’Éternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
6 Le Seigneur garde les petits; j'avais été humilié, et il m'a sauvé.
L’Éternel garde les simples; J’étais malheureux, et il m’a sauvé.
7 O mon âme, retourne à ton repos, car le Seigneur a été bon pour toi.
Mon âme, retourne à ton repos, Car l’Éternel t’a fait du bien.
8 Il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, et mes pieds de la chute.
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
9 Je me complairai en présence du Seigneur, en la terre des vivants.
Je marcherai devant l’Éternel, Sur la terre des vivants.
10 Alléluiah! J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; et j'avais été humilié à l'excès.
J’avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
11 Or j'ai dit en mon extase: Tout homme est menteur.
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
12 Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits?
Comment rendrai-je à l’Éternel Tous ses bienfaits envers moi?
13 Je prendrai le calice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
J’élèverai la coupe des délivrances, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
14 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple.
15 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La mort de ceux qui l’aiment.
16 Seigneur, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur et le fils de ta servante; tu as rompu mes liens.
Écoute-moi, ô Éternel! Car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
17 Je te ferai un sacrifice de louanges, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
18 Je rendrai mes vœux au Seigneur en face de tout son peuple,
J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple,
19 Dans les parvis du Seigneur, au milieu de tes murs, ô Jérusalem!
Dans les parvis de la maison de l’Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l’Éternel!