< Psaumes 116 >

1 Alléluiah! J'ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière;
I love Jehovah because he hears my voice and my supplications.
2 Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
Because he has inclined his ear to me, therefore I will call as long as I live.
3 Les douleurs de la mort m'avaient environné; les périls de l'enfer m'avaient atteint. J'avais trouvé la souffrance et la tribulation; (Sheol h7585)
The cords of death encompassed me, and the pains of Sheol got hold upon me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Et j'ai invoqué le nom du Seigneur. Seigneur, délivre mon âme!
Then I called upon the name of Jehovah. O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
5 Le Seigneur est juste et compatissant, et notre Dieu fait miséricorde.
Gracious is Jehovah, and righteous. Yea, our God is merciful.
6 Le Seigneur garde les petits; j'avais été humilié, et il m'a sauvé.
Jehovah preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 O mon âme, retourne à ton repos, car le Seigneur a été bon pour toi.
Return to thy rest, O my soul, for Jehovah has dealt bountifully with thee.
8 Il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, et mes pieds de la chute.
For thou have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
9 Je me complairai en présence du Seigneur, en la terre des vivants.
I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 Alléluiah! J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; et j'avais été humilié à l'excès.
I believed, therefore I have spoken, but I was greatly afflicted.
11 Or j'ai dit en mon extase: Tout homme est menteur.
I said in my haste, All men are liars.
12 Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits?
What shall I render to Jehovah for all his benefits toward me?
13 Je prendrai le calice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people.
15 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his sanctified.
16 Seigneur, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur et le fils de ta servante; tu as rompu mes liens.
O Jehovah, truly I am thy servant. I am thy servant, the son of thy handmaid. Thou have loosed my bonds.
17 Je te ferai un sacrifice de louanges, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 Je rendrai mes vœux au Seigneur en face de tout son peuple,
I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people,
19 Dans les parvis du Seigneur, au milieu de tes murs, ô Jérusalem!
in the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.

< Psaumes 116 >