< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
2 A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
3 Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
4 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
6 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
7 Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
8 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
9 La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
10 La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
12 Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
13 Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
14 Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
16 Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
17 Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
18 Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.
Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.

< Psaumes 115 >