< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
2 A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
3 Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
4 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
5 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
6 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
7 Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
8 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
9 La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
10 La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
12 Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
13 Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
14 Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
16 Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
17 Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
18 Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.
чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!

< Psaumes 115 >