< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
Na biso te, Yawe, na biso te, kasi pesa nkembo na Kombo na Yo mpo na bolingo mpe boyengebene na Yo.
2 A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
Mpo na nini bikolo eloba: « Wapi Nzambe na bango? »
3 Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
Nzambe na biso azali na Lola, asalaka nyonso oyo alingi.
4 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
Kasi banzambe na bango ya bikeko ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
5 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
6 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali na zolo, kasi eyokaka solo te;
7 Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
ezali na maboko, kasi esimbaka te; ezali na makolo, kasi etambolaka te. Minoko na yango ebimisaka ata makelele te.
8 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
9 La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
Bana ya Isalaele, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bango.
10 La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
Bakitani ya Aron, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bino.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
Bino bato oyo botosaka Yawe, botia elikya kati na Yawe. Azali lisungi mpe nguba na bango.
12 Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
Yawe akanisaka biso, akopambola; solo, akopambola bana ya Isalaele, akopambola bakitani ya Aron.
13 Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
Akopambola bato oyo batosaka Yawe kobanda na bato pamba kino na bato minene.
14 Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
Tika ete Yawe afulukisa bino, bino mpe bana na bino!
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Tika ete Yawe apambola bino, Ye oyo asala likolo mpe mabele.
16 Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
Likolo ezali likolo ya Yawe; kasi apesa mabele epai ya bato.
17 Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
Ezali te bakufi nde bakumisaka Yawe, pamba te bango nyonso bakendaka na esika ya kimia.
18 Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.
Kasi biso, tokopambola Yawe, kobanda sik’oyo kino libela na libela. Bokumisa Yawe!

< Psaumes 115 >