< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
Not to us, Lord, not to us, but to your name give glory, for your kindness’ and faithfulness’ sake.
2 A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
Why should the heathen say, “Where is now their God?”
3 Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
Our God he is in heaven; whatever he wishes, he does.
4 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
Their idols are silver and gold, made by human hands.
5 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see.
6 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
They have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell.
7 Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
They have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk: no sound comes from their throats.
8 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
Their makers become like them, so do all who trust in them.
9 La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
O Israel, trust in the Lord: he is their help and their shield.
10 La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
House of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
You who fear the Lord, trust in the Lord he is their help and their shield.
12 Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
The Lord, mindful of us, will bless us: he will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron.
13 Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
He will bless those who fear the Lord, the small and the great together.
14 Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
May the Lord add to your numbers to you and to your children.
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Blessed be you of the Lord, creator of heaven and earth.
16 Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
The heavens are the heavens of the Lord, but the earth has he given to people.
17 Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
The dead cannot praise the Lord, nor those who go down into silence.
18 Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.
But we will bless the Lord from now and for evermore. Hallelujah.

< Psaumes 115 >