< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
2 A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
3 Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
6 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
7 Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
8 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
Israel, trust in the LORD. He is their help and their shield.
10 La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
You who fear the LORD, trust in the LORD. He is their help and their shield.
12 Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
He will bless those who fear the LORD, both small and great.
14 Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
May the LORD increase you more and more, you and your children.
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
16 Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
The heavens are the heavens of the LORD; but the earth has he given to the descendants of Adam.
17 Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
18 Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.
But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.

< Psaumes 115 >