< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
Not unto us, O Yhwh, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.
2 A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
3 Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
9 La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
O Israel, trust thou in Yhwh: he is their help and their shield.
10 La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
O house of Aaron, trust in Yhwh: he is their help and their shield.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
Ye that fear Yhwh, trust in Yhwh: he is their help and their shield.
12 Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
Yhwh hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
He will bless them that fear Yhwh, both small and great.
14 Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
Yhwh shall increase you more and more, you and your children.
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Ye are blessed of Yhwh which made heaven and earth.
16 Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
The heaven, even the heavens, are Yhwh's: but the earth hath he given to the children of men.
17 Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
The dead praise not Yah, neither any that go down into silence.
18 Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.
But we will bless Yah from this time forth and for evermore. Hallelu jah.

< Psaumes 115 >