< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, because of thy mercy and thy truth;
2 A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
lest at any time the nations should say, Where is their God?
3 Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
But our God has done in heaven and on earth, whatsoever he has pleased.
4 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
5 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see:
6 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
they have ears, but they cannot hear; they have noses, but they cannot smell;
7 Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
they have hands, but they cannot handle; they have feet, but they cannot walk: they cannot speak through their throat.
8 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
9 La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
10 La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
12 Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
13 Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
14 Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
The Lord add [blessings] to you and to your children.
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Blessed are ye of the Lord, who made the heaven and the earth.
16 Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
17 Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
The dead shall not praise thee, O Lord, nor any that go down to Hades.
18 Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.
But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.

< Psaumes 115 >