< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
2 A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
3 Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
4 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
5 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
6 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
7 Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
8 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
9 La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
10 La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
11 Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
12 Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
13 Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
14 Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
15 Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
16 Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
17 Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
18 Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.
Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.

< Psaumes 115 >