< Psaumes 114 >
1 Alléluiah! Lorsque Israël sortit d'Egypte, et la maison de Jacob d'un peuple barbare,
in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
2 Juda devint son peuple saint, Israël sa puissance.
to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
3 La mer le vit, et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
[the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
4 Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.
[the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
5 Qu'avais-tu en toi, ô mer, pour fuir ainsi, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
6 Et vous, montagnes, pourquoi bondissiez-vous comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
[the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
7 La terre a tremblé à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob,
from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
8 Qui a changé la pierre en nappes d'eau, et la roche en fontaines.
[the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water