< Psaumes 112 >

1 Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
Алілуя! Блаженний той, хто Господа боїться і в заповідях Його має велике задоволення!
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
Будуть сильними на землі нащадки його; покоління справедливих благословиться.
3 La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Достаток і багатство в домі його, і праведність його повік перебуватиме.
4 La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
Сяє в темряві світло для справедливих: милостиве, милосердне й праведне воно.
5 L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
Добре тому, хто милує й позичає, хто справи свої веде правосудно!
6 Car il ne sera jamais ébranlé.
Бо він не похитнеться повіки; праведник буде у вічній пам’яті.
7 La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
Не злякається лихої чутки, серце його непохитне, упевнене в Господі.
8 En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
Утверджене його серце, не злякається, аж поки не побачить [падіння] ворогів своїх.
9 Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
Він щедро роздав бідним, його праведність стоятиме повіки, ріг його піднесеться у славі.
10 Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.
Нечестивий побачить [це] й розгнівається, заскрегоче зубами своїми й розтане. Бажання нечестивців загине.

< Psaumes 112 >