< Psaumes 112 >

1 Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
3 La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
4 La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
5 L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
6 Car il ne sera jamais ébranlé.
Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
7 La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.
8 En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
9 Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
10 Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.

< Psaumes 112 >