< Psaumes 112 >

1 Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
Deje que el Señor sea alabado. Feliz es el hombre que le da honor al Señor y se deleita en sus leyes.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
Su simiente será fuerte en la tierra; las bendiciones estarán en la generación de los rectos.
3 La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Una tienda de riquezas estará en su casa, y su justicia será para siempre.
4 La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
Para el recto hay una luz que brilla en la oscuridad; él está lleno de gracia y compasión.
5 L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
Todo está bien para el hombre que es amable y da libremente a los demás; él hará bien a su causa cuando sea juzgado.
6 Car il ne sera jamais ébranlé.
Él nunca será movido; el recuerdo del recto vivirá para siempre.
7 La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
No temerá las malas noticias; su corazón está firme, porque su esperanza está en el Señor.
8 En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
Su corazón está descansando seguro, no tendrá miedo, hasta que vea con problemas a sus enemigos.
9 Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
Él ha dado con las manos abiertas a los pobres; su justicia es para siempre; su frente se levantará con honor.
10 Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.
El pecador lo verá y se irritará; él será consumido por la envidia; el deseo de los malhechores quedará en nada.

< Psaumes 112 >