< Psaumes 112 >

1 Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
3 La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
4 La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
5 L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
6 Car il ne sera jamais ébranlé.
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
7 La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
8 En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
9 Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
10 Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.

< Psaumes 112 >