< Psaumes 112 >

1 Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 Car il ne sera jamais ébranlé.
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7 La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
8 En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
10 Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

< Psaumes 112 >