< Psaumes 112 >
1 Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
Praise YAH! [ALEPH-BET] O the blessedness of one fearing YHWH, He has greatly delighted in His commands.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
His seed is mighty in the earth, The generation of the upright is blessed.
3 La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing forever.
4 La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
Light has risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
5 L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
The man—good, gracious, and lending, He sustains his matters in judgment.
6 Car il ne sera jamais ébranlé.
For he is not moved for all time; For the righteous is a continuous memorial.
7 La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
He is not afraid of an evil report, His heart is prepared [and] confident in YHWH.
8 En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
His heart is sustained—he does not fear, Until he looks on his adversaries.
9 Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
He has scattered—has given to the needy, His righteousness is standing forever, His horn is exalted with glory.
10 Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.
The wicked sees, and has been angry, He gnashes his teeth, and has melted, The desire of the wicked perishes!