< Psaumes 112 >
1 Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
Yahweh Pakai chu thangvah un! Yahweh Pakai ginna neija athupeh ho lunglhai tah'a juiho dinga iti kipa um a hitam.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
Achaten muntin a lolhinna aneiding ahi. Khangkhat lhingset a mipha ngen hina phatthei changdiu ahi.
3 La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Amaho hung haodoh ding ahiuve chuleh athilpha bol u umjing jingding ahi.
4 La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
Michonpha ho dingin jan jengjong avah'in ahi. Amahohi ahongphal un, khotona aneiyun chuleh thudih achepiuvin ahi.
5 L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
Hongphal tah a sumpa hom hole thengtah'a akiveina chepiho phatthei changdiu ahi.
6 Car il ne sera jamais ébranlé.
Hitobang miho chu thilsen asuhmo joulou ding ahi. Mikitah hohi min asumil theipon ahi.
7 La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
Amahohin thuse hung kithangho jengjong akichapon amahon Yahweh Pakai in ahoibit diuvin tahsan na dettah aneiyun ahi.
8 En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
Amahohin tahsanna dettah aneiyun kichatna aneipouvin ahi, chuleh akidoupi hojeng jong joteiding tahsan nan akimai topiuvin ahi.
9 Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
Hitobang hohin panpi ngaichaho hongphal tah'in apeuvin kiphaltah'in mitoh chan aching khomji nom un ahi. Atohphat nahou geldoh'in aumjingin ahi. Amahohin mi thujona leh jana achang'un ahi.
10 Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.
Milungdihlou hon hichehi mu uvintin alung hanpi diu ahi. Amahon lunghang tah'in aha gel unte, chuleh akinepnau thonjeh'in jumthet in kilapdoh tauvin te.