< Psaumes 111 >

1 Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.
2 Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
3 Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
O'nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
4 Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
6 Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
7 Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
8 Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.
Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O'nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O'na sonsuza dek övgü sunulur!

< Psaumes 111 >