< Psaumes 111 >

1 Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
¡Alaben al Señor! Le agradeceré a Él con todo mi corazón ante la congregación de los fieles.
2 Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
Todas las maravillas que el Señor ha hecho son estudiadas por quienes lo aman.
3 Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Su honor y majestad son revelados por sus actos; su bondad perdura para siempre.
4 Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
Él quiere que todas las cosas que ha hecho sean recordadas; el Señor es amable y lleno de gracia.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
Alimenta a los que lo respetan; siempre tiene presente el acuerdo que hizo.
6 Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
Le demostró a su pueblos las maravillosas cosas que podía hacer al darles las tierras de otras naciones.
7 Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
Todo lo que hace es justo; y sus mandamientos son confiables.
8 Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
Permanecen sólidos para siempre. Estaba en lo correcto al decir lo que debía hacerse.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
Liberó a su pueblo. Y ordenó que su pacto perdurará para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente!
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.
El principio de la sabiduría es honrar al Señor. Los que siguen sus mandamientos les va bien. ¡Su alabanza permanece para siempre!

< Psaumes 111 >