< Psaumes 111 >

1 Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
Hvalíte Gospoda. Hvalil bom Gospoda z vsem svojim celotnim srcem, v zboru poštenih in v skupnosti.
2 Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
Gospodova dela so velika, preiskovana od vseh tistih, ki imajo veselje v tem.
3 Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Njegovo delo je častitljivo in veličastno, in njegova pravičnost traja večno.
4 Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
Storil je svoja čudovita dela, da se ne pozabijo. Gospod je milostljiv in poln sočutja.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
Dal je hrano tistim, ki se ga bojijo; vedno se bo zavedal svoje zaveze.
6 Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
Svojemu ljudstvu je pokazal moč svojih del, da jim lahko da dediščino poganov.
7 Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
Dela njegovih rok so resnica in sodba; vse njegove zapovedi so zanesljive.
8 Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
Trdno stojijo na veke vekov, narejene so v resnici in poštenosti.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
Svojemu ljudstvu je poslal odkupitev, na veke je zapovedal svojo zavezo. Sveto in spoštovano je njegovo ime.
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.
Strah Gospodov je začetek modrosti. Dobro razumevanje imajo vsi tisti, ki izpolnjujejo njegove zapovedi. Njegova hvala traja večno.

< Psaumes 111 >