< Psaumes 111 >

1 Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
Kaksakin LEUM GOD! Ke insiuk nufon nga fah sang kulo nu sin LEUM GOD In walil lun mwet lal.
2 Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
Fuka woiyen orekma lun LEUM GOD! Elos nukewa su engan kac elos ke etu kalmeya.
3 Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Ma nukewa El oru uh fahkak ke ku ac wal fulat lal. Suwoswos lal ac fah oan ma pahtpat.
4 Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
LEUM GOD El tia lela kut in mulkunla orekma wolana lal; El kulang ac pakoten.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
El sang mwe mongo nu selos su akfulatyal; El tiana mulkunla wuleang lal.
6 Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
El akkalemye ku lal nu sesr, mwet lal, Ke El ase nu sesr acn sin mwet in mutunfacl saya.
7 Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
El oaru ac suwoswos in ma nukewa El oru. Sap lal nukewa fal in lulalfongiyuk.
8 Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
Sap lal inge oakwuki na nwe tok, Ituku ke pwaye ac suwoswos.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
El aksukosokye mwet lal Ac oru sie muleang kawil yorolos. El mutallana ac kulana.
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.
Sangeng sin LEUM GOD pa mutaweyen lalmwetmet. Nu selos nukewa su akos ma sap lal, El sang elos in etu in oru sulela wo. Fal in kaksakinyuk El ma pahtpat.

< Psaumes 111 >