< Psaumes 111 >

1 Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה
2 Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם
3 Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד
4 Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו
6 Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים
7 Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו
8 Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד

< Psaumes 111 >