< Psaumes 111 >

1 Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
2 Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
3 Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
4 Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
6 Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
7 Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
8 Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.

< Psaumes 111 >