< Psaumes 111 >

1 Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation.
2 Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions.
3 Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age.
4 Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age.
6 Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
He will announce the virtue of his works to his people,
7 Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment.
8 Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name.
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age.

< Psaumes 111 >