< Psaumes 111 >

1 Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
2 Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
3 Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Splendid and majestic is His work; His righteousness endures forever.
4 Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
He has caused His wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
He provides food for those who fear Him; He remembers His covenant forever.
6 Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
He has shown His people the power of His works by giving them the inheritance of the nations.
7 Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
The works of His hands are truth and justice; all His precepts are trustworthy.
8 Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
They are upheld forever and ever, enacted in truth and uprightness.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; holy and awesome is His name.
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow His precepts gain rich understanding. His praise endures forever!

< Psaumes 111 >