< Psaumes 111 >

1 Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
2 Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
3 Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
4 Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
6 Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
7 Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
8 Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.

< Psaumes 111 >