< Psaumes 11 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume de David. Je me confie au Seigneur; comment dites- vous à mon âme: Fuyez sur la montagne, comme un passereau?
In finem, Psalmus David. In Domino confido: quomodo dicitis animæ meæ: Transmigra in montem sicut passer?
2 Car voici que les pécheurs ont tendu leur arc; la flèche est prête dans le carquois, afin de percer dans l'obscurité de la nuit les hommes au cœur droit.
Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum, paraverunt sagittas suas in pharetra, ut sagittent in obscuro rectos corde.
3 Ils ont détruit ce que tu as fait; mais le juste, qu'a-t-il fait?
Quoniam quæ perfecisti, destruxerunt: iustus autem quid fecit?
4 Le Seigneur réside en son temple saint; le Seigneur a son trône au ciel; ses yeux sont fixés sur le pauvre; ses regards interrogent les fils des hommes.
Dominus in templo sancto suo, Dominus in cælo sedes eius: Oculi eius in pauperem respiciunt: palpebræ eius interrogant filios hominum.
5 Le Seigneur interroge le juste et l'impie; celui qui aime l'iniquité hait son âme.
Dominus interrogat iustum et impium: qui autem diligit iniquitatem, odit animam suam.
6 Il fera pleuvoir les pièges sur les pécheurs; le fer, le soufre, le vent d'orage, sont une part de leur calice.
Pluet super peccatores laqueos: ignis, et sulphur, et spiritus procellarum pars calicis eorum.
7 Car le Seigneur est juste, et il a toujours aimé la justice; sa face regarde l'équité.
Quoniam iustus Dominus et iustitias dilexit: æquitatem vidit vultus eius.

< Psaumes 11 >