< Psaumes 11 >
1 Jusqu'à la Fin, psaume de David. Je me confie au Seigneur; comment dites- vous à mon âme: Fuyez sur la montagne, comme un passereau?
to/for to conduct to/for David in/on/with LORD to seek refuge how? to say to/for soul my (to wander *Q(K)*) mountain: mount your bird
2 Car voici que les pécheurs ont tendu leur arc; la flèche est prête dans le carquois, afin de percer dans l'obscurité de la nuit les hommes au cœur droit.
for behold [the] wicked to tread [emph?] bow to establish: prepare arrow their upon cord to/for to shoot in/at/by darkness to/for upright heart
3 Ils ont détruit ce que tu as fait; mais le juste, qu'a-t-il fait?
for [the] foundation to overthrow [emph?] righteous what? to work
4 Le Seigneur réside en son temple saint; le Seigneur a son trône au ciel; ses yeux sont fixés sur le pauvre; ses regards interrogent les fils des hommes.
LORD in/on/with temple holiness his LORD in/on/with heaven throne his eye his to see eyelid his to test son: child man
5 Le Seigneur interroge le juste et l'impie; celui qui aime l'iniquité hait son âme.
LORD righteous to test and wicked and to love: lover violence to hate soul his
6 Il fera pleuvoir les pièges sur les pécheurs; le fer, le soufre, le vent d'orage, sont une part de leur calice.
to rain upon wicked snare fire and brimstone and spirit: breath scorching portion cup their
7 Car le Seigneur est juste, et il a toujours aimé la justice; sa face regarde l'équité.
for righteous LORD righteousness to love: lover upright to see face their