< Psaumes 11 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume de David. Je me confie au Seigneur; comment dites- vous à mon âme: Fuyez sur la montagne, comme un passereau?
【義人依靠天主】上主是我的避難所,你們怎麼能對我說:像隻小鳥,飛往深山!
2 Car voici que les pécheurs ont tendu leur arc; la flèche est prête dans le carquois, afin de percer dans l'obscurité de la nuit les hommes au cœur droit.
看,惡人挽弓搭箭,向心誠的人暗算。
3 Ils ont détruit ce que tu as fait; mais le juste, qu'a-t-il fait?
基礎既已全部崩潰,義人還能有何作為?
4 Le Seigneur réside en son temple saint; le Seigneur a son trône au ciel; ses yeux sont fixés sur le pauvre; ses regards interrogent les fils des hommes.
上主住在自己的聖殿,上主的寶座設於天;祂的眼睛垂視,祂的目光細察人子,
5 Le Seigneur interroge le juste et l'impie; celui qui aime l'iniquité hait son âme.
上主審察著義人與惡人;全心痛恨那愛蠻橫的人,
6 Il fera pleuvoir les pièges sur les pécheurs; le fer, le soufre, le vent d'orage, sont une part de leur calice.
上主使火碳硫磺降於惡人之身,乾燥的熱風將是他們杯中之分。
7 Car le Seigneur est juste, et il a toujours aimé la justice; sa face regarde l'équité.
上主是正義的,上主酷愛公正,心誠的人必得見祂的儀容

< Psaumes 11 >