< Psaumes 108 >
1 Cantique et psaume de David. Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt; je vais chanter des psaumes en ma gloire.
Oh Bog, moje srce je trdno; prepeval bom in dajal hvalo, celó s svojo slavo.
2 Réveillez-vous, ma harpe et ma cithare; je me lèverai dès l'aurore.
Zbudita se, plunka in harfa; jaz sam se bom zgodaj prebudil.
3 Seigneur, je te rendrai gloire parmi les peuples; je te chanterai des psaumes parmi les Gentils.
Hvalil te bom, oh Gospod, med ljudstvi in prepeval ti bom hvale med narodi.
4 Car ta miséricorde est plus grande que les cieux; et ta vérité va jusqu'aux nues.
Kajti tvoje usmiljenje je veliko nad nebom in tvoja resnica sega do oblakov.
5 Dieu, sois exalté au-dessus des cieux; que ta gloire soit répandue sur toute la terre!
Bodi povišan, oh Bog, nad nebo in tvoja slava nad vso zemljo,
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve-moi par ta droite, et exauce-moi.
da so tvoji ljubljeni lahko osvobojeni; reši s svojo desnico in mi odgovori.
7 Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai, et je partagerai Sichem, et je mesurerai le val des Tabernacles.
Bog je spregovoril v svoji svetosti: »Veselil se bom in razdelil bom Sihem in odmeril Sukótsko dolino.
8 A moi est Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est l'appui de ma tête; Juda est mon roi,
Gileád je moj, Manáse je moj, tudi Efrájim je moč moje glave, Juda je moj postavodajalec.
9 Et Moab le vase de mon espérance. Je poserai ma sandale sur l'Idumée, les étrangers me sont soumis.
Moáb je moj lonec za pranje, nad Edóm bom vrgel svoj čevelj, nad Filistejo bom slavil zmago.«
10 Qui me ramènera dans la ville forte? Qui me guidera jusqu'à la terre d'Édom?
Kdo me bo privedel v utrjeno mesto? Kdo me bo vodil v Edóm?
11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais repoussés; ô Dieu, toi qui ne sortais plus à la tête de nos armées?
Mar ne boš ti, oh Bog, ki si nas zavrgel? Ali ne boš ti, oh Bog, šel naprej z našimi vojskami?
12 Donne-nous ton secours pour nous tirer de la tribulation; car il est vain, le salut qui vient de l'homme.
Daj nam pomoč iz stiske, kajti zaman je človeška pomoč.
13 En Dieu nous mettons notre force, et lui-même réduira à néant nos ennemis.
Z Bogom bomo delali hrabro, kajti on je ta, ki bo pomendral naše sovražnike.