< Psaumes 108 >

1 Cantique et psaume de David. Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt; je vais chanter des psaumes en ma gloire.
Ó, Guð, nú vil ég lofa þig! Ég vil syngja og fagna frammi fyrir þér.
2 Réveillez-vous, ma harpe et ma cithare; je me lèverai dès l'aurore.
Vaknaðu, harpa og gígja! Við viljum bjóða morgunroðann velkominn með söng!
3 Seigneur, je te rendrai gloire parmi les peuples; je te chanterai des psaumes parmi les Gentils.
Ég vil lofa þig um víða veröld, Drottinn, vegsama þig hjá hverri þjóð.
4 Car ta miséricorde est plus grande que les cieux; et ta vérité va jusqu'aux nues.
Því að miskunn þín nær til skýjanna og trúfesti þín er ómælanleg!
5 Dieu, sois exalté au-dessus des cieux; que ta gloire soit répandue sur toute la terre!
Láttu tign þína og mátt birtast og dýrð þína breiðast yfir jörðina.
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve-moi par ta droite, et exauce-moi.
Hlustaðu á ákall vina þinna og bjargaðu þeim með krafti þínum, já, bænheyrðu þá.
7 Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai, et je partagerai Sichem, et je mesurerai le val des Tabernacles.
Fögnum og gleðjumst því að við höfum fengið loforð frá Guði! Hann hefur lofað að gefa okkur Síkemland og Súkkótdal.
8 A moi est Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est l'appui de ma tête; Juda est mon roi,
„Ég á Gíleað, ég á Manasse og Efraím er hjálmurinn á höfði mínu. Júda er veldissproti minn
9 Et Moab le vase de mon espérance. Je poserai ma sandale sur l'Idumée, les étrangers me sont soumis.
en Móab og Edóm fyrirlít ég og yfir Filisteu æpi ég siguróp.“
10 Qui me ramènera dans la ville forte? Qui me guidera jusqu'à la terre d'Édom?
Hver nema Guð getur veitt mér styrk til að sigrast á víggirtum borgum? Hver nema hann getur opnað mér leið inn í Edóm?
11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais repoussés; ô Dieu, toi qui ne sortais plus à la tête de nos armées?
Drottinn, hefur þú útskúfað okkur? Hefur þú gert her okkar óvígan?
12 Donne-nous ton secours pour nous tirer de la tribulation; car il est vain, le salut qui vient de l'homme.
Ó, veittu okkur lið gegn óvinum okkar, því að mannahjálp er gagnslaus.
13 En Dieu nous mettons notre force, et lui-même réduira à néant nos ennemis.
Með hjálp Guðs munum við vinna hetjudáð og hann mun gjörsigra óvini okkar.

< Psaumes 108 >