< Psaumes 104 >

1 Psaume de David. O mon âme, bénis le Seigneur; Seigneur, ô mon Dieu, tu es très grand, tu es revêtu de gloire et de beauté.
Mon âme, bénis l'Eternel. Ô Eternel mon Dieu, tu es merveilleusement grand, tu es revêtu de majesté et de magnificence.
2 Tu es enveloppé de lumière comme d'un manteau; tu as tendu le ciel comme un tabernacle.
Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement, il étend les cieux comme un voile.
3 Il a fait des eaux le toit de ses plus hautes demeures; il a posé les nuées pour être son char; il marche sur les ailes des vents.
Il planchéie ses hautes chambres entre les eaux; il fait des grosses nuées son chariot, il se promène sur les ailes du vent.
4 Des esprits il fait ses anges, et ses serviteurs sont un feu ardent.
Il fait des vents ses Anges, et du feu brûlant ses serviteurs.
5 Il fonde la terre sur son axe; elle ne déviera pas dans les siècles des siècles.
Il a fondé la terre sur ses bases, tellement qu'elle ne sera point ébranlée à perpétuité.
6 L'abîme, comme un vêtement, est son manteau, et les eaux s'arrêteront au- dessus des montagnes.
Tu l'avais couverte de l'abîme comme d'un vêtement, les eaux se tenaient sur les montagnes.
7 Elles s'enfuiront, Seigneur, à tes reproches; elles auront peur, à la voix de ton tonnerre.
Elles s'enfuirent à ta menace, [et] se mirent promptement en fuite au son de ton tonnerre.
8 Les montagnes sont montées et les plaines sont descendues au lieu que tu leur avais marqué.
Les montagnes s'élevèrent, et les vallées s'abaissèrent, au même lieu que tu leur avais établi.
9 Tu as posé des limites que les eaux ne passeront pas; elles ne reviendront plus couvrir la terre.
Tu leur as mis une borne qu'elles ne passeront point, elles ne retourneront plus à couvrir la terre.
10 Le Seigneur a fait jaillir des sources dans les vallées; les eaux couleront entre les montagnes.
C'est lui qui conduit les fontaines par les vallées, tellement qu'elles se promènent entre les monts.
11 Elles abreuveront toutes les bêtes fauves des champs; les onagres les chercheront pour apaiser leur soif.
Elles abreuvent toutes les bêtes des champs, les ânes sauvages en étanchent leur soif.
12 Au-dessus d'elles, les oiseaux du ciel feront leur nid; ils feront entendre leur chant du milieu des rochers.
Les oiseaux des cieux se tiennent auprès d'elles, et font résonner leur voix d'entre la ramée.
13 Des lieux supérieurs, Dieu arrose les monts; la terre se rassasiera, Seigneur, du fruit de tes œuvres.
Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes; [et] la terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.
14 Tu fais pousser l'herbe pour le bétail, et le fourrage pour le service des hommes, afin qu'ils en fassent sortir le blé de la terre.
Il fait germer le foin pour le bétail, et l'herbe pour le service de l'homme, faisant sortir le pain de la terre;
15 Et le vin réjouit le cœur de l'homme; l'huile égaie son visage; le pain fortifie son cœur.
Et le vin qui réjouit le cœur de l'homme, qui fait reluire son visage avec l'huile, et qui soutient le cœur de l'homme avec le pain.
16 Les arbres des champs seront nourris de ces pluies, ainsi que les cèdres du Liban, qu'il a plantés.
Les hauts arbres en sont rassasiés, [et] les cèdres du Liban, qu'il a plantés,
17 C'est là que les passereaux feront leur nid, et la famille du héron, qui les surpasse de la tête.
Afin que les oiseaux y fassent leurs nids. Quant à la cigogne, les sapins [sont sa demeure].
18 Les hauteurs des monts seront la demeure des cerfs, et les rochers l'asile du hérisson.
Les hautes montagnes sont pour les chamois [et] les rochers sont la retraite des lapins.
19 Dieu a créé la lune pour marquer le temps; le soleil sait où il doit se coucher.
Il a fait la lune pour les saisons, et le soleil connaît son coucher.
20 Tu as fait les ténèbres, et la nuit est venue; c'est l'heure où toutes les bêtes fauves traversent la forêt.
Tu amènes les ténèbres, et la nuit vient, durant laquelle toutes les bêtes de la forêt trottent.
21 Les lionceaux rugissent après leur proie, et cherchent les aliments que Dieu leur a donnés.
Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander au [Dieu] Fort leur pâture.
22 Mais le soleil se lève; et ils se réunissent, et ils vont dormir dans leur antre.
Le soleil se lève-t-il? ils se retirent et demeurent gisants en leurs tanières.
23 Et l'homme s'en va à son travail, et il travaille jusqu'au soir.
Alors l'homme sort à son ouvrage et à son travail, jusqu’au soir.
24 Que tes œuvres sont grandes, Seigneur; tu as fait toutes choses avec sagesse; la terre est pleine de tes créatures.
Ô Eternel, que tes œuvres sont en grand nombre! tu les as toutes faites avec sagesse; la terre est pleine de tes richesses.
25 La mer est profonde et spacieuse; des reptiles sans nombre y nagent, les petits avec les grands.
Cette mer grande et spacieuse, où il y a sans nombre des animaux se mouvant, des petites bêtes avec des grandes!
26 Des navires la sillonnent; et le dragon formé par vous, vient s'y jouer.
Là se promènent les navires, et ce Léviathan que tu as formé pour s'y ébattre.
27 Tous espèrent en toi, pour que tu leur donne la nourriture au temps opportun.
Elles s'attendent toutes à toi, afin que tu leur donnes la pâture en leur temps.
28 Tu la leur donne, et ils la recueillent; tu ouvre la main, et ils sont tous remplis des dons de ta bonté.
Quand tu la leur donnes, elles la recueillent, et quand tu ouvres ta main, elles sont rassasiées de biens.
29 Détournes-tu le visage, ils sont troublés; si tu leur ôtes le souffle, ils défailliront et retourneront à leur poussière.
Caches-tu ta face? elles sont troublées; retires-tu leur souffle, elles défaillent, et retournent en leur poudre.
30 Et si tu envoies ton Esprit, ils seront créés, et tu renouvelleras la face de la terre.
[Mais si] tu renvoies ton Esprit, elles sont créées, et tu renouvelles la face de la terre.
31 Que la gloire du Seigneur soit éternelle; le Seigneur se complaira dans ses œuvres.
Que la gloire de l'Eternel soit à toujours, que l'Eternel se réjouisse en ses œuvres!
32 Il regarde la terre, et la fait trembler; il touche les monts, et ils fument.
Il jette sa vue sur la terre, et elle en tremble; il touche les montagnes, et elles en fument.
33 Je chanterai le Seigneur toute ma vie; je chanterai mes psaumes à Dieu, tant que j'existerai.
Je chanterai à l'Eternel durant ma vie; je psalmodierai à mon Dieu pendant que j'existerai.
34 Puisse ma voix lui être douce, et moi je me réjouirai dans le Seigneur.
Ma méditation lui sera agréable; [et] je me réjouirai en l'Eternel.
35 Puissent les pécheurs et les méchants défaillir sur la terre, et qu'ils ne soient plus! mon âme, bénis le Seigneur!
Que les pécheurs soient consumés de dessus la terre, et qu'il n'y ait plus de méchants! Mon âme, bénis l'Eternel; louez l'Eternel.

< Psaumes 104 >