< Psaumes 103 >

1 De David. Ô mon âme, bénis le Seigneur, et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom.
Salmo de Davi: Louva ao SENHOR, ó minha alma; e que todo o meu interior [louve] ao seu santo nome.
2 Ô mon âme, bénis le Seigneur, et n'oublie aucune de ses louanges.
Louva ao SENHOR, ó minha alma; e não te esqueças de nenhum dos benefícios dele;
3 C'est lui qui te remet tes fautes et te guérit de toutes tes infirmités.
Que perdoa todas as tuas perversidades, e te sara de todas as tuas enfermidades.
4 C'est lui qui rachète ta vie de la corruption, et te couronne en sa miséricorde et sa compassion.
Que resgata tua vida da perdição; que te coroa com bondade e misericórdia.
5 C'est lui qui te rassasie de biens au gré de tes désirs; il renouvellera ta jeunesse comme celle de l'aigle.
Que farta tua boca de coisas boas, e tua juventude é renovada como a águia.
6 Le Seigneur fait miséricorde et justice aux opprimés.
O SENHOR faz justiça e juízos a todos os oprimidos.
7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses volontés aux fils d'Israël.
Ele fez Moisés conhecer seus caminhos, e os filhos de Israel [conhecerem] as obras dele.
8 Le Seigneur est miséricordieux et compatissant, il est longanime et plein de miséricorde.
Misericordioso e piedoso é o SENHOR, que demora para se irar, e é grande em bondade.
9 Il ne sera pas irrité sans fin; il ne sera pas éternellement indigné.
Ele não reclamará perpetuamente, nem manterá [sua ira] para sempre.
10 Il ne nous a point traités selon nos péchés, et il ne nous a point rétribués selon nos iniquités.
Ele não nos trata conforme nossos pecados, nem nos retribui conforme nossas perversidades.
11 Car autant le ciel est au-dessus de la terre, autant le Seigneur a confirmé sa miséricorde sur ceux qui le craignent.
Porque, assim como os céus estão bem mais elevados que a terra, assim também prevalece a bondade dele sobre aqueles que o temem.
12 Autant il y a de distance de l'orient à l'occident, autant il a éloigné de nous nos iniquités.
Assim como o oriente está longe do ocidente, assim também ele tira para longe de nós nossas transgressões.
13 Et comme un père a compassion de ses fils, ainsi le Seigneur a compassion de ceux qui le craignent.
Assim como um pai se compadece dos filhos, assim também o SENHOR se compadece daqueles que o temem.
14 Il sait de quelle matière nous sommes formés: souviens-toi, Seigneur, que nous sommes poussière!
Porque ele sabe como fomos formados; ele se lembra de que somos pó.
15 Les jours de l'homme sont comme l'herbe des champs; il fleurira comme la plante sauvage.
Os dias do homem são como a erva, como a flor do campo, assim ele floresce.
16 L'esprit a passé en lui, et il n'est plus, et il ne reconnaîtra plus la place où il était.
Mas quando o vento passa por ele, logo perece; e seu lugar deixa de ser conhecido.
17 Mais la miséricorde du Seigneur est de siècles en siècles sur ceux qui le craignent; et sa justice sur les fils de leurs fils,
Porém a bondade do SENHOR [continua] de eternidade em eternidade sobre os que o temem; e a justiça dele [está] sobre os filhos de [seus] filhos.
18 Sur ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses commandements.
Sobre os que guardam o seu pacto dele, e sobre os que se lembram de dos mandamentos dele, para os praticarem.
19 Le Seigneur a préparé son siège dans le ciel, et de son trône il domine sur toutes choses.
O SENHOR firmou o seu trono nos céus, e seu reino domina sobre tudo.
20 Bénissez le Seigneur, vous tous qui êtes ses anges, pleins de force, prompts à exécuter sa parole, à obéir à la voix de ses discours.
Bendizei ao SENHOR, ó anjos dele; vós, fortes valentes, que guardais sua palavra, ao ouvirem a voz de sua palavra.
21 Bénissez le Seigneur, tous qui êtes ses armées, vous qui êtes les ministres de ses volontés.
Bendizei ao SENHOR todos os seus exércitos; vós que servis a ele, que fazeis o que lhe agrada.
22 Bénissez le Seigneur, vous qui êtes tous ses œuvres; en tous les lieux où il règne, ô mon âme, bénis le Seigneur!
Bendizei ao SENHOR todas as suas obras, em todos os lugares de seu domínio; louva, minha alma, ao SENHOR!

< Psaumes 103 >