< Psaumes 103 >
1 De David. Ô mon âme, bénis le Seigneur, et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom.
De David. Mon âme, bénis l'Éternel, et que tout ce qui est en moi, bénisse son saint nom!
2 Ô mon âme, bénis le Seigneur, et n'oublie aucune de ses louanges.
Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie point tous ses bienfaits!
3 C'est lui qui te remet tes fautes et te guérit de toutes tes infirmités.
Il pardonne toute ton iniquité; Il guérit toutes tes maladies;
4 C'est lui qui rachète ta vie de la corruption, et te couronne en sa miséricorde et sa compassion.
Il rachète ta vie du tombeau; Il te couronne de grâce et de miséricorde;
5 C'est lui qui te rassasie de biens au gré de tes désirs; il renouvellera ta jeunesse comme celle de l'aigle.
Il rassasie de biens la fleur de ton âge, et, comme l'aigle, Il te fait rajeunir.
6 Le Seigneur fait miséricorde et justice aux opprimés.
L'Éternel rend la justice, et Il fait droit à tous les opprimés.
7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses volontés aux fils d'Israël.
Il découvrit ses voies à Moïse, et aux enfants d'Israël ses hauts faits.
8 Le Seigneur est miséricordieux et compatissant, il est longanime et plein de miséricorde.
L'Éternel est miséricordieux et clément, lent à s'irriter, et riche en amour.
9 Il ne sera pas irrité sans fin; il ne sera pas éternellement indigné.
Il n'est pas toujours accusateur, et son ressentiment n'est pas éternel.
10 Il ne nous a point traités selon nos péchés, et il ne nous a point rétribués selon nos iniquités.
Il ne nous traita point suivant nos péchés, et ne nous paya point le salaire de nos crimes;
11 Car autant le ciel est au-dessus de la terre, autant le Seigneur a confirmé sa miséricorde sur ceux qui le craignent.
car autant le Ciel s'élève au-dessus de la terre, autant sa grâce fut immense pour ceux qui le craignent.
12 Autant il y a de distance de l'orient à l'occident, autant il a éloigné de nous nos iniquités.
Autant le Levant est éloigné du Couchant, autant Il a mis nos iniquités à distance de nous.
13 Et comme un père a compassion de ses fils, ainsi le Seigneur a compassion de ceux qui le craignent.
Comme un père a compassion de ses enfants, ainsi l'Éternel eut compassion de ceux qui le craignent.
14 Il sait de quelle matière nous sommes formés: souviens-toi, Seigneur, que nous sommes poussière!
Car Il connaît notre origine, Il se rappelle que nous sommes poudre.
15 Les jours de l'homme sont comme l'herbe des champs; il fleurira comme la plante sauvage.
L'homme!… ses jours sont comme l'herbe; il fleurit comme une fleur des champs;
16 L'esprit a passé en lui, et il n'est plus, et il ne reconnaîtra plus la place où il était.
qu'un vent passe sur elle, c'en est fait, et son sol même ne la reconnaît plus.
17 Mais la miséricorde du Seigneur est de siècles en siècles sur ceux qui le craignent; et sa justice sur les fils de leurs fils,
La grâce de l'Éternel de l'éternité à l'éternité demeure sur ceux qui le craignent, et sa justice, sur les enfants de leurs enfants,
18 Sur ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses commandements.
sur ceux qui gardent son alliance, et se rappellent ses commandements, pour les accomplir.
19 Le Seigneur a préparé son siège dans le ciel, et de son trône il domine sur toutes choses.
L'Éternel a établi son trône dans les Cieux, et son empire domine toutes choses.
20 Bénissez le Seigneur, vous tous qui êtes ses anges, pleins de force, prompts à exécuter sa parole, à obéir à la voix de ses discours.
Bénissez l'Éternel, vous ses anges, héros puissants, qui exécutez sa parole, dociles à la voix de sa parole!
21 Bénissez le Seigneur, tous qui êtes ses armées, vous qui êtes les ministres de ses volontés.
Bénissez l'Éternel, vous toutes ses armées, vous ses ministres, qui faites sa volonté!
22 Bénissez le Seigneur, vous qui êtes tous ses œuvres; en tous les lieux où il règne, ô mon âme, bénis le Seigneur!
Bénissez l'Éternel, vous toutes ses œuvres, dans tous les lieux de sa souveraineté! Mon âme, bénis l'Éternel!