< Proverbes 5 >

1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, et prête l'oreille à mes discours;
Mon fils, sois attentif à ma sagesse, et prête l’oreille à mon intelligence,
2 afin de conserver ta pensée pure. C'est la sagesse de mes lèvres qui te fait cette recommandation: Ne t'attache point à la femme trompeuse.
afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la science.
3 Car le miel découle des lèvres de la femme débauchée, qui, pour un temps charmera ton palais.
Car les lèvres de l’étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l’huile.
4 Mais après tu la trouveras plus amère que le fiel, et plus aiguë qu'un glaive à double tranchant.
Mais à la fin elle est amère comme l’absinthe, aiguë comme un glaive à deux tranchants.
5 Car les pieds de la folie conduisent ceux qui l'aiment à l'enfer, en compagnie de la mort, et ses pas ne laissent point de traces. (Sheol h7585)
Ses pieds descendent vers la mort, ses pas vont droit au schéol. (Sheol h7585)
6 Elle ne chemine point dans les voies de vie; mais ses sentiers sont glissants et difficiles à suivre.
Elle ne considère pas le chemin de la vie, ses pas s’en vont incertains elle ne sait où.
7 Maintenant donc, ô mon fils, écoute-moi, et ne rends point vaines mes paroles.
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.
8 Fais que ta voie soit loin d'elle; ne t'approche pas des portes de sa demeure.
Eloigne d’auprès d’elle ton chemin, ne t’approche pas de la porte de sa maison,
9 De peur qu'elle ne livre ta vie à des étrangers, et tes biens à des gens sans pitié;
de peur que tu ne livres à d’autres la fleur de ta jeunesse, et tes années au tyran cruel;
10 de peur que des étrangers ne se rassasient de tes richesses, et que le fruit de tes labeurs ne s'en aille dans la maison d'autrui;
de peur que des étrangers ne se rassasient de tes biens, et que le fruit de ton travail ne passe dans la maison d’autrui;
11 et tu te repentirais à ton dernier jour, quand les chairs de ton corps seraient consumées, et tu dirais
de peur que tu ne gémisses à la fin, quand ta chair et ton corps seront consumés,
12 Pourquoi ai-je haï la discipline, et pourquoi mon cœur a-t-il éludé les réprimandes?
et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, et comment mon cœur a-t-il dédaigné la réprimande?
13 Je n'ai point écouté la voix de celui qui me corrigeait et m'enseignait, et je ne lui ai point prêté l'oreille.
Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, ne pas prêter l’oreille à ceux qui m’instruisaient?
14 J'ai failli être en butte à tous les maux, au milieu de l'église et de la synagogue.
J’ai failli en venir au comble du malheur, au milieu du peuple et de l’assemblée.
15 Bois des eaux de tes vases et des sources de ton puits.
Bois l’eau de ta citerne, les ruisseaux qui sortent de ton puits.
16 Prends garde que chez toi les eaux ne débordent de ta fontaine, et que tes eaux ne s'écoulent dans les places publiques.
Que tes sources se répandent au dehors, que tes ruisseaux coulent sur les places publiques!
17 Possède-les seul, et que nul étranger n'y ait part.
Qu’ils soient pour toi seul, et non pour des étrangers avec toi!
18 Que l'eau de ta fontaine soit vraiment à toi, et réjouis-toi en la femme de ta jeunesse.
Que ta source soit bénie, et mets ta joie dans la femme de ta jeunesse.
19 Qu'elles soit pour toi comme la biche bien-aimée, comme le faon de tes grâces; qu'elle soit considérée comme ton bien propre, qu'elle t'assiste en toute circonstance; car, ravi de son amour, tu vivras longtemps.
Biche charmante, gracieuse gazelle, — que ses charmes t’enivrent en tout temps, sois toujours épris de son amour!
20 Garde-toi de l'intimité avec une étrangère; ne te laisse pas enlacer dans les bras d'une femme qui n'est point la tienne.
Pourquoi, mon fils, t’éprendrais-tu d’une étrangère, et embrasserais-tu le sein d’une inconnue?
21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux du Seigneur, et Il observe tous ses entiers.
Car devant les yeux de Yahweh sont les voies de l’homme, il considère tous ses sentiers.
22 Les iniquités pourchassent l'homme, et chacun est étreint par les chaînes de son péché.
Le méchant est pris dans ses propres iniquités, il est saisi par les liens de son péché.
23 Un tel homme meurt comme ceux qui n'ont point de discipline, et il a été renversé dans la plénitude de ses jours; et sa folie l'a perdu.
Il mourra faute de correction, il sera trompé par l’excès de sa folie.

< Proverbes 5 >