< Proverbes 27 >
1 Ne te glorifie pas des choses de demain; car tu ne sais pas ce qu'enfantera le jour qui va venir.
Ne te glorifie pas du lendemain, car tu ne sais pas ce qu’enfantera le jour suivant.
2 Que ton prochain te loue, et non ta bouche; qu'un étranger fasse ton éloge, et non tes lèvres.
Qu’un autre te loue, et non ta bouche; un étranger, et non tes lèvres.
3 La pierre est lourde et le sable est difficile à transporter; la colère de l'insensé est plus pesante que la pierre et le sable.
La pierre est lourde et le sable est pesant: plus que l’un et l’autre pèse la colère de l’insensé.
4 Le courroux est sans pitié, la colère pénétrante; mais l'envie ne peut rien supporter.
La fureur est cruelle et la colère impétueuse; mais qui pourra tenir devant la jalousie?
5 Mieux vaut le blâme à découvert que des amitiés cachées.
Mieux vaut une réprimande ouverte qu’une amitié cachée.
6 Les blessures faites par un ami sont plus dignes de confiance que les baisers d'un ennemi.
Les blessures d’un ami sont inspirées par la fidélité, mais les baisers d’un ennemi sont trompeurs.
7 L'âme dans la satiété ne fait aucun cas d'un rayon de miel; à l'âme affamée tout semble doux, même les choses amères.
Celui qui est rassasié foule aux pieds le rayon de miel, mais à celui qui a faim tout ce qui est amer paraît doux.
8 L'homme qui s'est expatrié est réduit en esclavage, comme le petit oiseau tombé de son nid.
Comme l’oiseau qui erre loin de son nid, ainsi l’homme qui erre loin de son lieu.
9 Le cœur se réjouit du vin, des parfums et de l'encens; mais l'âme est déchirée par les malheurs.
L’huile et les parfums réjouissent le cœur; telle la douceur d’un ami dont le conseil vient du cœur.
10 N'abandonne point ton ami ni l'ami de ton père; si tu es en détresse, n'entre point dans la maison de ton frère; mieux vaut un ami auprès de toi qu'un frère qui demeure au loin.
N’abandonne pas ton ami et l’ami de ton père, et n’entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse; mieux vaut un voisin proche qu’un frère éloigné.
11 Sois sage, ô mon fils, afin que ton cœur se réjouisse; éloigne de toi les paroles de blâme.
Mon fils, deviens sage et réjouis mon cœur, afin que je puisse répondre à celui qui m’outrage.
12 L'homme habile, à l'approche d'un malheur, se tient caché; mais les insensés courent au-devant, et en portent la peine.
L’homme prudent voit le mal et se cache; les simples passent et en portent la peine.
13 Ôte son manteau à quiconque ravage le champ d'autrui; car c'est un méchant qui a passé là.
Prends son vêtement, car il a répondu pour autrui; demande des gages à cause des étrangers.
14 Celui qui bénira son ami à haute voix, dès l'aurore, semblera ne différer en rien de celui qui le maudit.
Bénir son prochain à haute voix et de grand matin est réputé comme une malédiction.
15 La pluie, en hiver, tombant dans une maison en chasse le maître; il en est de même d'une femme querelleuse dans sa propre maison.
Une gouttière continue dans un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent.
16 L'aquilon est un vent rigoureux, et pourtant il est réputé de bon augure.
Celui qui la retient, retient le vent, et sa main saisit de l’huile.
17 Le fer aiguise le fer; ainsi l'ami ranime le visage de son ami.
Le fer aiguise le fer; ainsi un homme aiguise un autre homme.
18 Qui plante un figuier en mange les fruits; qui barde son maître sera honoré.
Celui qui garde son figuier en mangera les fruits, et celui qui garde son maître sera honoré.
19 Les visages ne ressemblent point aux visages; ainsi en est-il des pensées des hommes.
Comme dans l’eau le visage répond au visage, ainsi le cœur de l’homme répond à l’homme.
20 L'enfer et la perdition ne sont jamais rassasiés; de même les yeux des hommes sont insatiables; (Sheol )
Le schéol et l’abîme ne sont jamais rassasiés, de même les yeux de l’homme ne sont jamais rassasiés. (Sheol )
21 On éprouve par le feu l'or et l'argent; l'épreuve de l'homme est la bouche de ceux qui le louent.
Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or; que l’homme éprouve de même la louange qu’il reçoit!
22 Tu auras beau flageller en pleine assemblée l'imprudent qui se déshonore, tu ne lui ôteras point son imprudence.
Quand tu pilerais l’insensé dans un mortier, comme on broie le grain, avec le pilon, sa folie ne se séparerait pas de lui. Prévoyance.
23 Apprends à bien connaître les besoins de tes brebis, et applique ton cœur au soin de tes grands troupeaux.
Connais bien l’état de tes brebis, applique ton attention à ton troupeau;
24 La force et le pouvoir de l'homme de durent pas des siècles; ils ne passent pas de génération en génération.
car la richesse ne dure pas toujours, ni une couronne d’âge en âge.
25 Occupe-toi de l'herbe des champs; fauche tes près et recueille du fourrage durant l'été.
Mais quand l’herbe a paru, que la verdure s’est montrée, que le foin des montagnes est recueilli,
26 Si tu veux avoir des brebis pour te vêtir, cultive tes champs pour avoir des agneaux.
tu as des agneaux pour te vêtir, des boucs pour payer un champ;
27 Mon fils, tu tiens de moi des préceptes sûrs pour ta vie et pour la vie de tes serviteurs.
tu as en abondance le lait des chèvres, pour ta nourriture et celle de ta maison, et pour l’entretien de tes servantes.