< Proverbes 26 >
1 Il y a des rosées pendant la moisson, et des pluies pendant l'été; mais il n'est point de gloire pour l'insensé.
De même que la neige vient mal en été, et les pluies pendant la moisson, de même la gloire ne convient pas à un insensé.
2 Les oiseaux s'envolent et même les autruches: ainsi les vanités s'évanouissent sans arriver à rien.
Comme l’oiseau qui passe en volant dans différents lieux, et le passereau qui va où il lui plaît; ainsi une malédiction prononcée sans sujet par quelqu’un reviendra sur lui.
3 Comme est le fouet au cheval, l'aiguillon à l'âne, ainsi est la verge à une nature déréglée.
Le fouet est pour le cheval, le mors pour l’âne, et la verge pour le dos des imprudents.
4 Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne deviennes semblable à lui.
Ne réponds pas à un fou selon sa folie, de peur que tu ne lui deviennes semblable.
5 Mais réponds au fou selon sa folie, de peur qu'il ne semble sage à tes dépens.
Réponds à un fou selon sa folie, de peur qu’il ne lui semble qu’il est sage.
6 Celui qui envoie ses paroles par un messager imprudent expose ses propres voies à un affront.
Celui-là est boiteux et boit l’iniquité, qui envoie ses paroles par un messager insensé.
7 Interdis aux insensés l'usage de leurs jambes, et empêche l'iniquité de sortir de leur bouche.
De même qu’en vain un boiteux a de belles jambes; de même une parabole sied mal dans la bouche des insensés.
8 Celui qui attache la pierre à sa fronde ressemble à celui qui glorifie un insensé.
Comme celui qui jette une pierre dans le monceau de Mercure; ainsi est celui qui rend honneur à un insensé.
9 Des épines poussent dans la main d'un homme ivre, et la servitude dans la main des insensés.
De même que serait une épine qui naîtrait dans la main d’un homme ivre; de même est une parabole dans la bouche des insensés.
10 La chair des insensés est pleine de trouble; car leurs passions se brisent dans leur choc.
Le jugement termine les causes; et celui qui impose silence à l’insensé apaise les colères.
11 Comme le chien, lorsqu'il revient à son vomissement, inspire le dégoût; ainsi est l'insensé qui, en sa malice, retourne à son péché. Il est une honte qui conduit au mal; il est une honte pleine de gloire et de grâce.
Comme le chien qui retourne à son vomissement, ainsi est l’imprudent qui réitère sa folie.
12 J'ai vu un homme qui, lui-même, s'estimait sage; cependant l'insensé a plus de confiance que lui.
As-tu vu un homme qui se croit sage? Il y a plus à espérer d’un insensé que de lui.
13 Le paresseux que l'on envoie en voyage dit: Il y a un lion sur le chemin et des assassins dans les rues.
Le paresseux dit: Un lion est dans la voie, et une lionne dans les chemins;
14 Comme la porte tourne sur ses gonds, ainsi fait le paresseux sur son lit.
Comme une porte tourne sur son gond, ainsi fait le paresseux dans son lit.
15 Le paresseux, s'il a caché sa main sous son manteau, n'aura pas le courage de la porter à sa bouche.
Le paresseux cache sa main sous son aisselle, et il est fatigué, s’il la porte à sa bouche.
16 Le paresseux se croit plus sage que celui qui rapporte une dépêche et en reçoit un salaire abondant.
Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui prononcent des sentences.
17 Se mettre en avant pour la querelle d'autrui, c'est comme prendre un chien par la queue.
Comme celui qui saisit un chien par les oreilles, ainsi est celui qui, passant, s’irrite et se mêle à la rixe d’un autre.
18 On lance parmi les hommes des paroles comme des traits; celui qu'elles atteignent le premier succombe.
Comme est coupable celui qui lance des flèches et des dards pour donner la mort;
19 C'est ce qui arrive à tous ceux qui dressent des embûches à leurs amis; et si l'on s'en aperçoit, ils disent: Je l'ai fait en jouant.
Ainsi l’est un homme qui frauduleusement nuit à son ami; et qui, lorsqu’il est surpris, dit: C’est en jouant que je l’ai fait.
20 Le feu s'active, s'il y a beaucoup de bois; où il n'y a point de contradicteur, les querelles s'apaisent.
Lorsque le bois manquera, le feu s’éteindra; de même, les délateurs supprimés, les querelles s’apaiseront.
21 Le charbon et le bois dans le foyer animent le feu; le médisant entretient le trouble des querelles.
Comme les charbons donnent de la braise et le bois du feu, ainsi l’homme colère suscite des rixes.
22 Les paroles du trompeur sont douces; mais elles blessent jusqu'au fond des entrailles.
Les paroles d’un délateur paraissent simples; mais elles parviennent jusqu’au fond des entrailles.
23 L'argent donné pour tromper ne vaut pas mieux qu'un coquillage. Des lèvres frivoles cachent un mauvais cœur.
De même que serait un vase de terre, si tu voulais l’orner d’un argent impur, de même sont des lèvres enflées, jointes à un cœur corrompu.
24 Un ennemi que l'on voit pleurer promet beaucoup des lèvres; mais en son cœur il trame quelque fraude.
À ses propres lèvres on connaît un ennemi, lorsque dans son cœur il s’occupe de tromperies.
25 Si ton ennemi te prie à grands cris, ne te laisse pas persuader; car il a sept méchancetés dans l'âme.
Quand il abaisse sa voix, ne le crois pas, parce que sept malices sont dans son cœur.
26 Celui qui dissimule sa haine cherche à tromper; mais il a beau cacher ses fautes, le monde le connaît bien.
Quant à celui qui couvre sa haine frauduleusement, sa malice sera révélée dans une assemblée publique.
27 Celui qui creuse une fosse pour son prochain y tombera; celui qui roule une pierre la roule sur lui-même.
Celui qui creuse une fosse tombera dedans; et celui qui roule une pierre la verra retourner sur lui.
28 Une langue trompeuse hait la vérité; une bouche indiscrète est une cause de ruines.
Une langue trompeuse n’aime pas la vérité; et une bouche flatteuse opère des ruines.